PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alusão

alusivo | adj.

Que alude; que encerra alusão a....


ad unguem | loc.

Alusão ao costume dos estatuários antigos que passavam a unha pela superfície do mármore, para avaliarem o polimento e o grau de perfeição do seu trabalho Horácio, Sátiras, I, 5, 32....


Alusão irónica de Marcial às puerilidades em que certas pessoas aplicam a inteligência e que lhes custam grandes esforços....


Perdeste o teu tempo, o teu trabalho; alusão ao azeite da lâmpada que se acende para o trabalho nocturno....


Alusão de Lucano à fidelidade de Catão a Pompeio vencido por César; cita-se a propósito daqueles que não abandonam uma causa, mesmo depois de ela ter sucumbido....


Usa-se, em alusão aos corredores gregos que passavam o facho a outros em corridas de estafetas, para fazer referência aos que morrem depois de terem deixado descendência....


alusão | n. f.

Referência vaga ou indirecta....


mufete | n. m.

Prato típico da cozinha angolana, composto por peixe grelhado, acompanhado por mandioca, banana-pão ou batata-doce, com molho à base de azeite, vinagre, malagueta, cebola e sal (ex.: mufete de cacusso)....


sotia | n. f.

Peça do teatro francês, espécie de sátira dialogada, em que os comediantes representavam personagens de um povo de doidos, com alusão a personagens do mundo real....


panurgismo | n. m.

Acto de seguir alguém sem limites ou restrições (por alusão aos carneiros que seguem o carneiro que Panurgo atira à água, na obra de Rabelais)....


crendeiro | adj. n. m.

Que ou aquele que acredita em bruxedos, em alusões populares, ridículas, absurdas....


aludir | v. tr.

Fazer alusão ou referência vaga a (ex.: aludiu a desentendimentos antigos)....


referir | v. tr. | v. pron.

Aludir, fazer alusão a....


toque | n. m.

Alusão mordaz....


era | n. f.

Tempos muito antigos ou antiquados, desactualizados. [Em alusão à época em que reinaram os primeiros Afonsos de Portugal.]...


Alusão de Horácio aos discípulos que aceitam sem discussão tudo quanto o mestre lhes ensina....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significacarregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam esta nova acepção de carregar.



Dever-se-á escrever "A presença e a opinião dos pais é importante." ou "A presença e a opinião dos pais são importantes."?
Em português, regra geral, o sujeito composto por uma estrutura coordenada do tipo que refere (sintagma nominalesintagma nominal) implica concordância verbal no plural, pois remete geralmente para um conjunto de entidades. Por essa razão, a fraseA presença e a opinião dos pais são importantesestá correcta.

No entanto, dado que a concordância com verbos copulativos (sobre este assunto, pode consultar também a resposta verbo predicativo ser) e com constituintes coordenados é uma área problemática em português, muitos falantes considerarão a fraseA presença e a opinião dos pais é importantecomo gramatical. Isto acontece provavelmente devido à proximidade de um componente singular do sujeito composto junto do verbo (“a opinião dos pais é importante”) ou por um fenómeno de concordância lógica motivado por uma unidade semântica (“uma acção [que engloba a presença e a opinião] dos pais é importante”). Este último argumento é facilmente perceptível se eliminarmos o constituintedos pais”, que levará a maioria dos falantes a aceitar apenas a concordância no plural (“A presença e a opinião são importantespor oposição a “*A presença e a opinião é importante” [o asterisco indica agramaticalidade]).

Resumindo, pode dizer-se que existe uma regra geral, a da concordância do sujeito composto com o plural, que, neste caso, não impede a aceitabilidade de concordância no singular. Note-se que esta é uma área onde os juízos de gramaticalidade de falantes e gramáticos variam, muitas vezes por razões de interpretação semântica. Em qualquer caso, a fraseA presença e a opinião dos pais são importantesnunca poderá ser considerada incorrecta, enquanto a construçãoA presença e a opinião dos pais é importantepoderá ser polémica ou discutível.


Ver todas