PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aldrabona

Que é feito à pressa e sem ordem....


troles-boles | n. 2 g. 2 núm.

Indivíduo inconstante e pouco sério, que diz uma coisa e depois a desdiz....


apanha | n. f. | interj.

Acto ou efeito de apanhar....


albardão | n. m.

Albarda própria para montar....


aldrúbio | n. m.

Pessoa mentirosa ou trapaceira....


caçarreta | n. m.

Caçador ordinário e aldrabão....


charlatão | adj. n. m.

Que ou quem é inculcador de drogas, elixires e segredos de muito préstimo....


aldrabão | adj. n. m.

Que ou quem diz ou faz coisas com intuito de enganar....


cabouqueiro | n. m. | adj. n. m.

Aquele que faz caboucos....


cavouqueiro | n. m. | adj. n. m.

Aquele que faz cavoucos....


trafulha | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

Que ou pessoa que diz ou faz trafulhices....


xavequeiro | adj. n. m.

Que ou aquele que, por hábito, engana ou faz trapaça, xaveco....


vendedor | adj. n. m.

Que ou aquele que vende....


trambiqueiro | adj. n. m.

Diz-se de ou indivíduo que pretende enganar ou fazer trambiques....


intrujão | adj. n. m.

Que ou aquele que engana, intruja....


trapalhão | adj. n. m.

Que ou o que atrapalha tudo....


aldrúbia | n. 2 g. | n. f.

Pessoa mentirosa ou trapaceira....



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).

Ver todas