PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alcitas

alça | interj.

Expressão empregada especialmente para mandar levantar as patas às bestas ao ferrá-las....


alceado | adj.

Elevado por meio de alças....


bracelote | n. m.

Prolongamento da alça do moutão dos braços, nos navios....


bustiê | n. m.

Peça de vestuário feminino, geralmente sem alças ou mangas, que cobre o busto....


presilha | n. f.

Cordão, fita, etc., geralmente em forma de aselha ou de alça, que serve para prender, apertar ou esticar....


cestinha | n. f. | n. 2 g.

Cesta pequena....


alceada | n. f.

Matriz preparada com alças para se fazer a estampagem....


goivado | n. m. | adj.

Cavidade em forma de meia-cana, para aguentar a alça, numa peça de poleame....


arção | n. m.

Parte dianteira ou traseira da sela à marialva, e, por extensão, da sela ordinária....


maça | n. f.

Arma constituída por um pau curto, periforme e nodoso ou com puas....


macaxixi | n. m.

Instrumento tradicional semelhante a um chocalho, feito geralmente de vime e com uma alça na parte superior....


mucaxixi | n. m.

Instrumento tradicional semelhante a um chocalho, feito geralmente de vime e com uma alça na parte superior....


aselha | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Pequena asa....


alçador | adj. n. m.

Que ou o que alça....


caxixi | adj. 2 g. n. m. | n. m.

Diz-se de ou aguardente de qualidade inferior....


cavalo | n. m.

Quadrúpede equídeo. (Feminino: égua.)...


alçaprema | n. f.

Barra de ferro para ajudar a levantar pesos....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas