PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alagarias

banhado | adj. | n. m.

Que tomou banho; que se banhou....


deixa | n. f.

Acto ou efeito de deixar....


lagoeiro | n. m.

Charco (de água pluvial)....


marnota | n. f.

Terreno que pode ser alagado pela água do mar ou de um rio....


mucroara | n. m.

Terra alagada; pântano....


maceió | n. m.

Depressão de terreno alagada que se forma no litoral por causa das marés ou da água da chuva....


baixura | n. f.

Lugar baixo, especialmente o que está inferior ao nível da água, e por isso se alaga....


inundação | n. f.

Invasão de águas; grande cheia; alagamento....


inundado | adj. | n. m.

Que se inundou; banhado por inundação....


vazante | adj. 2 g. | n. f.

Que vaza....


Acto ou efeito de semear novamente (ex.: não foram concedidas ajudas à ressementeira dos prados alagados pelas cheias)....


alagador | adj. n. m.

Que ou o que alaga....


brejoso | adj.

Que tem brejos ou pântanos....


paul | n. m.

Terreno alagado com água estagnada....


alagoso | adj.

Diz-se do terreno paludoso ou alagado de água....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas