PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aguçarias

    amolado | adj.

    Afiado, aguçado....


    perfurante | adj. 2 g.

    Que perfura, que penetra....


    esquinante | adj. 2 g. | n. m.

    Bicudo, esquinado....


    pico | n. m.

    Cume agudo de monte....


    tatupeba | n. m.

    Designação de um tipo de tatu de cabeça aguçada e achatada, dotado de carapaça provida de pêlos....


    francisca | n. f.

    Pequeno machado de guerra, com a lâmina em arco terminando em dois cantos aguçados, usado pelos francos e germanos, muitas vezes como arma de arremesso....


    apara-lápis | n. m. 2 núm.

    Instrumento para aparar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.)...


    bilharda | n. f.

    Antigo jogo que consiste em fazer saltar com um pau comprido outro mais pequeno aguçado nas duas extremidades, procurando-se que este não caia dentro de um círculo que se traçou no chão....


    estucha | n. f.

    Peça aguçada que se introduz à força num orifício....


    zinideira | n. f.

    Pedaço de verga aguçado numa das pontas e preso pela outra a um pau que se agita para produzir som agudo e sibilante....


    aguça | n. f.

    Instrumento para afiar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.)...


    aguço | n. m.

    Qualquer objecto agudo e penetrante (estoque, espeto, etc.)....


    espeto | n. m.

    Instrumento de ferro em que se enfiam carnes ou peixes para assar....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?