PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

afogarão

afogadiço | adj.

Sujeito a sufocar-se; abafadiço....


afogado | adj.

Que sobe até ao pescoço (vestido)....


sepultado | adj.

Que se sepultou; enterrado; inumado....


afogadela | n. f.

Acto ou efeito de afogar....


afogadilho | n. m.

Pressa, precipitação, urgência (ex.: o conselho irá reunir e deliberar sem afogadilho)....


afogo | n. m.

Sufocação....


afogador | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que afoga....


afogar | v. tr. | v. intr.

Fazer morrer debaixo de água....


desafogar | v. tr. | v. pron.

Tirar o que afoga ou sufoca....


sepultar | v. tr. | v. pron.

Meter em sepultura....


sufocar | v. tr. | v. intr. e pron.

Tolher a respiração a....


afogadura | n. f.

Acto ou efeito de afogar ou de se afogar....


banhista | n. 2 g.

Pessoa que está a banhos numa praia, piscina ou estância balnear....


guarda-vidas | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa cuja actividade é a vigilância de praias ou estâncias balneares e o eventual salvamento de banhistas em risco de afogamento....


salva-vidas | n. m. 2 núm. | n. 2 g. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm.

Aparelho próprio para salvar pessoas em risco de naufrágio ou afogamento....


ganso | n. m. | n. m. pl.

Ave palmípede (Anser domesticus), da família dos anatídeos, mais corpulenta do que o pato ou o cisne, de pescoço comprido e plumagem cinzenta ou branca, criada sobretudo pela carne, muito apreciada....



Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.
A questão que nos coloca não tem uma resposta peremptória, originando muitas vezes dúvidas quer nos falantes quer nos gramáticos que analisam este tipo de estruturas.

João Andrade Peres e Telmo Móia, na sua obra Áreas Críticas da Língua Portuguesa (Lisboa, Editorial Caminho, 1995, pp. 484-488), dedicam-se, no capítulo que diz respeito aos problemas de concordância com sujeitos de estrutura de quantificação complexa, à análise destes casos com a expressão n por cento seguida de um nome plural. Segundo eles, nestes casos em que se trata de um numeral plural (ex.: noventa) e um nome encaixado também plural (professores), a concordância deverá ser feita no plural (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se), apesar de referirem que há a tendência de alguns falantes para a concordância no singular (ex.: noventa por cento dos professores manifestou-se). Nos casos em que a expressão numeral se encontra no singular, a concordância poderá ser realizada no singular (ex.: um por cento dos professores manifestou-se) ou no plural, com o núcleo nominal encaixado (ex.: um por cento dos professores manifestaram-se). Há, no entanto, casos, como indicam os mesmos autores, em que a alternância desta concordância não é de todo possível, sendo apenas correcta a concordância com o núcleo nominal que segue a expressão percentual (ex.: dez por cento do parque ardeu, mas não *dez por cento do parque arderam).

Face a esta problemática, o mais aconselhável será talvez realizar a concordância com o nome que se segue à expressão "por cento", visto que deste modo nunca incorrerá em erro (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se, um por cento dos professores manifestaram-se, dez por cento da turma reprovou no exame, vinte por cento da floresta ardeu). De acordo com Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, p. 566), esta será também a tendência mais comum dos falantes de língua portuguesa.


Ver todas