PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

afilhada

comadre | n. f.

Diz-se tanto da madrinha com relação aos pais do afilhado, como da mãe deste com relação aos seus padrinhos....


compadre | n. m. | adj. | n. m. pl.

Diz-se tanto do padrinho em relação aos pais do afilhado como do pai deste em relação aos seus padrinhos....


padrinho | n. m. | n. m. pl.

O que apresenta o neófito ao baptismo....


folar | n. m.

Bolo ou pão cozido, cujos ingredientes variam de região para região....


afilhadismo | n. m.

Favoritismo excessivo dado a afilhados, protegidos, amigos ou parentes por pessoa bem colocada....


afilhado | n. m.

Pessoa que tem padrinho ou madrinha (de baptismo, casamento, etc.)....


madrinha | n. f.

Mulher que serve de testemunha em baptizado ou casamento, com relação ao afilhado neófito ou nubente....


brindeiro | n. m.

Pão pequenino, feito tradicionalmente para ser oferecido aos afilhados no Natal ou na Páscoa....


afilhadista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a afilhadismo....


parentesco | n. m.

Condição ou vínculo dos que pertencem à mesma família, por descendência de sangue, por casamento ou por adopção (ex.: grau de parentesco; parentesco consanguíneo; parentesco por afinidade)....


apadrinhar | v. tr.

Tomar (a alguém) por afilhado....


santoro | n. m.

Espécie de pão ou bolo que se dá por esmola no dia de Todos os Santos ou de Finados....



Dúvidas linguísticas



No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano (ex.: o teu aniversário é em janeiro; prefiro o inverno ao verão), como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que contecia já segundo o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945 (ex.: a festa é no sábado).




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas