PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abstenção

rotundo | adj.

Que não deixa dúvidas ou não admite contestação (ex.: assistimos à rotunda vitória da abstenção)....


Máxima dos estóicos atribuída a Epicteto, aconselhando resignação no infortúnio e abstenção de todos os prazeres que podem prejudicar a liberdade moral....


Doutrina que preconiza a abstenção em matéria eleitoral....


dieta | n. f.

Abstenção de alguns ou de todos os alimentos, geralmente em caso de doença ou para perda de massa corporal gorda (ex.: fazer dieta; não posso comer pipocas, estou de dieta)....


objectivismo | n. m.

Abstenção sistemática de opinião preconcebida....


abstencionista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a abstencionismo....


jejum | n. m.

Privação ou abstenção de alguma coisa (ex.: jejum de noticiários)....


proibir | v. tr.

Prescrever a abstenção de....


Abstenção voluntária de prestar assistência a alguém....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas