PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

absorções

Relativo a um processo que se realiza com absorção de calor....


absorvência | n. f.

Propriedade dos corpos absorventes; absorção....


ditadura | n. f.

Governo de ditador....


mitridatismo | n. m.

Imunidade contra certos venenos adquirida pela absorção repetida de pequenas doses dos mesmos, gradualmente aumentadas....


Quantidade de energia, nomeadamente de luz, que atravessa um corpo sem sofrer absorção ou reflexão....


pélete | n. m.

Substância compactada, geralmente medicamento para absorção lenta, em forma de grânulos (ex.: pélete medicamentoso)....


centigray | n. m.

Unidade de medida do Sistema Internacional de absorção das radiações ionizantes (símbolo: cGy), correspondente a um centésimo do gray e equivalente a 1 rad....


Verme semelhante à ténia, parasita do intestino delgado do homem, que pode ser contaminado pela absorção de certos peixes de água doce, em que vive a sua larva. (Comprimento até 15 m; classe dos cestóideos.)...


cólica | n. f. | n. f. pl.

Dor aguda no cólon ou noutra parte da cavidade abdominal (ex.: cólica intestinal; cólicas menstruais)....


adsorção | n. f.

Processo pelo qual moléculas ou iões de um fluido são atraídos ou retidos numa superfície sólida....


dessorção | n. f.

Processo ou fenómeno pelo qual uma substância é libertada de uma superfície ou através de uma superfície, por oposição à sorção....


sorção | n. f.

Processo ou fenómeno pelo qual uma substância é se incorpora numa superfície ou através de uma superfície, por oposição à dessorção....


rizóide | adj. 2 g. | n. m.

Que se assemelha a uma raiz (ex.: estrutura rizóide)....


gray | n. m.

Unidade de medida do Sistema Internacional de absorção das radiações ionizantes (símbolo: Gy), correspondente à comunicação de uma energia de 1 joule a uma massa de 1 kg, equivalente a 100 rads....


absorvente | adj. 2 g. n. m. | n. m.

Que ou o que absorve....


parónimo | adj. n. m. | adj.

Que ou palavra que tem pronúncia e grafia muito semelhante a outra ou outras, mas que tem significado diferente (ex.: palavras parónimas; absorção e adsorção são parónimos)....


probiótico | adj. n. m. | adj.

Diz-se de ou organismo que, administrado vivo e em quantidades adequadas, traz benefício à saúde do hospedeiro (ex.: bactérias probióticas; os probióticos facilitam a digestão e absorção de nutrientes)....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Gostaria de saber qual é a diferença entre haver e ter, quando estes verbos são utilizados como auxiliares: eu tinha dito/eu havia dito, ele tinha feito/ele havia feito. Também gostaria de saber se há diferença entre o português luso do português do Brasil.
Os verbos ter e haver são sinónimos como auxiliares de tempos compostos e são usados nos mesmos contextos sem qualquer diferença (ex.: eu tinha dito/eu havia dito); sendo que a única diferença é a frequência de uso, pois, tanto no português europeu como no português brasileiro, o verbo ter é mais usado.

Estes dois verbos têm também uso em locuções verbais que não correspondem a tempos compostos de verbos e aí há diferenças semânticas significativas. O verbo haver seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo permite formar locuções verbais que indicam valor futuro (ex.: havemos de ir a Barcelona; os corruptos hão-de ser castigados), enquanto o verbo ter seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo forma locuções que indicam uma obrigação (ex.: temos de ir a Barcelona; os corruptos têm de ser castigados).

Note-se uma diferença ortográfica entre as normas brasileira e portuguesa relativa ao verbo haver seguido da preposição de: no português europeu, as formas monossilábicas do verbo haver ligam-se por hífen à preposição de (hei-de, hás-de, há-de, hão-de) enquanto no português do Brasil tal não acontece (hei de, hás de, há de, hão de). Esta diferença é anulada com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, uma vez que deixa de haver hífen neste contexto (isto é, em qualquer das variedades deverão ser usadas apenas as formas hei de, hás de, há de, hão de).

Para outras diferenças entre as normas europeia e brasileira, queira, por favor, consultar outra resposta sobre o mesmo assunto em variedades de português.


Ver todas