PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    abrações

    abraço | n. m.

    Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    amplexo | n. m.

    Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    enlace | n. m.

    Acto ou efeito de enlaçar....


    acolada | n. f.

    Abraço a quem é ordenado cavaleiro que se segue ao toque com a espada no ombro....


    ai-ai | n. m. | interj.

    Abraço....


    candando | n. m.

    Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc. (ex.: os colegas trocaram candandos)....


    querido | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que é alvo de estima....


    abraçar | v. tr. | v. pron.

    Cingir com os braços....


    Abraço carinhoso, geralmente muito apertado....


    maternal | adj. 2 g.

    Relativo a ou próprio de mãe (ex.: zelo maternal)....


    beijo | n. m.

    Toque de lábios, pressionando ou fazendo leve sucção, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    dar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron. | v. cop.

    Ceder gratuitamente (ex.: dar um cigarro)....


    Que tem folhas amplexicaules ou que abraçam o caule....


    chi | n. m.

    Abraço carinhoso, geralmente muito apertado....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A palavra Pêra do nome de localidades como Castanheira de Pêra perde o acento com o novo Acordo Ortográfico?