PT
BR
Pesquisar
Definições



objectiva

A forma objectivapode ser [feminino singular de objectivoobjetivoobjetivo], [segunda pessoa singular do imperativo de objectivarobjetivarobjetivar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de objectivarobjetivarobjetivar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
objectivaobjetivaobjetiva
|èt| |èt| |èt|
( ob·jec·ti·va ob·je·ti·va

ob·je·ti·va

)


nome feminino

1. Lente que está voltada para o que se examina.

2. Linha que tende para o ponto que se quer atingir.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: objetiva.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: objectiva.
grafiaGrafia no Brasil:objetiva.
grafiaGrafia em Portugal:objectiva.
objectivarobjetivarobjetivar
|èt| |èt| |èt|
( ob·jec·ti·var ob·je·ti·var

ob·je·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar objectivo.

2. Considerar como objectivo.

etimologiaOrigem etimológica:objectivo + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: objetivar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: objectivar.
grafiaGrafia no Brasil:objetivar.
grafiaGrafia em Portugal:objectivar.
objectivoobjetivoobjetivo
|èt| |èt| |èt|
( ob·jec·ti·vo ob·je·ti·vo

ob·je·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a objecto (ex.: realidade objectiva).IMATERIAL, SUBJECTIVO

2. Que resulta da observação ou da experiência e que não depende do pensamento ou do conhecimento do sujeito.SUBJECTIVO

3. Que procura imparcialidade e não depende de opiniões pessoais (ex.: informação objectiva; narração objectiva). = IMPARCIAL, ISENTOPARCIAL, SUBJECTIVO

4. Que tem motivações ou preocupações relacionadas com a acção ou com a eficiência (ex.: ele é um profissional muito objectivo). = PRAGMÁTICO, PRÁTICOHESITANTE, VACILANTE

5. Que não usa meios artificiosos ou subtis para sair de dificuldades (ex.: vou ser objectivo: esta solução é errada). = CATEGÓRICO, DIRECTOAMBÍGUO, DÚBIO, EVASIVO

6. [Filosofia] [Filosofia] Relativo a objectos externos ao sujeito.

7. [Física] [Física] Que está voltado para o objecto que se examina (ex.: lente objectiva), por oposição a ocular.

8. [Gramática] [Gramática] Relativo ao complemento ou objecto directo ou indirecto.


nome masculino

10. Aquilo que se pretende alcançar, conseguir ou atingir. = ALVO, FIM, META, PROPÓSITO

11. [Militar] [Militar] Ponto, linha ou zona do terreno a bater pelo fogo (bombardeamento) ou a conquistar pelo movimento e pelo choque (ataque).

etimologiaOrigem etimológica:latim objectus, -us, acção de pôr diante, oposição, barreira, obstáculo, coisa que se oferece aos olhares + -ivo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: objetivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: objectivo.
grafiaGrafia no Brasil:objetivo.
grafiaGrafia em Portugal:objectivo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "objectiva" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Em qual destas frases existe um erro de sintaxe? Há negócios cujas vantagens parecem evidentes; O negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo.
As gramáticas e os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea ou a Gramática da Língua Portuguesa (p. 664), indicam que o advérbio ou pronome relativo onde expressa unicamente valores locativos, isto é, está relacionado com a noção de lugar físico, pelo que a segunda frase que refere (o negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo) pode ser de alguma forma considerada menos correcta, já que “negócio” não é, neste contexto, um espaço físico, mas um substantivo abstracto. Nessa frase, as locuções adverbiais relativas em que ou no qual podem ser tidas como mais adequadas (o negócio em que/no qual o meu pai está envolvido dá prejuízo).

A primeira frase (há negócios cujas vantagens parecem evidentes) não apresenta qualquer tipo de agramaticalidade ou incorrecção sintáctica.