PT
BR
    Definições



    nuclearizável

    A forma nuclearizávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de nuclearizarnuclearizar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    nuclearizávelnuclearizável
    ( nu·cle·a·ri·zá·vel

    nu·cle·a·ri·zá·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que se pode nuclearizar (ex.: submarinos nuclearizáveis).

    etimologiaOrigem: nuclearizar + -ável.
    vistoPlural: nuclearizáveis.
    iconPlural: nuclearizáveis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de nuclearizávelSignificado de nuclearizável
    nuclearizarnuclearizar
    ( nu·cle·a·ri·zar

    nu·cle·a·ri·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Dotar ou dotar-se de energia nuclear, geralmente em substituição de fontes de energia tradicionais (ex.: a política energética da época previa nuclearizar o território nacional; energeticamente, quais as vantagens de uma região se nuclearizar?).DESNUCLEARIZAR

    2. Prover(-se) de armas nucleares (ex.: nuclearizar as forças armadas; o país recusou nuclearizar-se).DESNUCLEARIZAR


    verbo transitivo

    3. Reduzir ao núcleo, à parte central (ex.: nuclearizar a família; nuclearizar um problema complexo).

    etimologiaOrigem: nuclear + -izar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de nuclearizarSignificado de nuclearizar


    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?