PT
BR
Pesquisar
Definições



neutra

A forma neutraé [feminino singular de neutroneutro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
neutroneutro
( neu·tro

neu·tro

)


adjectivoadjetivo

1. Que não toma partido por uma das partes. = NEUTRAL, IMPARCIAL, INDIFERENTE

2. Inactivo.

3. Que pertence a país neutral.

4. Intransitivo.

5. [Apicultura] [Apicultura] Diz-se da abelha que não serve para a multiplicação da colónia, mas só para o seu sustento.

6. [Botânica] [Botânica] Diz-se das plantas que só se reproduzem por bolbos ou gomos, sem fecundação.

7. [Física] [Física] Que reúne em si as electricidades positiva e negativa.

8. [Gramática] [Gramática] Que é do género neutro, por oposição ao género masculino e género feminino (ex.: adjectivo neutro; pronome neutro).

9. [Química] [Química] Que não é ácido nem alcalino; que tem pH=7.

10. [História natural] [História natural] Privado de sexo.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

11. [Gramática] [Gramática] Diz-se de ou género, existente em alguma línguas, de palavras que não indicam macho nem fêmea ou que não se consideram masculinas ou femininas (ex.: género neutro; na enunciação dos adjetivos latinos, primeiro vem o masculino, depois o feminino e por fim o neutro, como em neuter, neutra, neutrum).

etimologiaOrigem etimológica: latim neuter, -tra, -trum.
neutraneutra

Auxiliares de tradução

Traduzir "neutra" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).