PT
BR
Pesquisar
Definições



neutramente

A forma neutramentepode ser [derivação de neutroneutro] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
neutramenteneutramente
( neu·tra·men·te

neu·tra·men·te

)


advérbio

De modo neutro.

etimologiaOrigem etimológica: neutro + -mente.
neutroneutro
( neu·tro

neu·tro

)


adjectivoadjetivo

1. Que não toma partido por uma das partes. = NEUTRAL, IMPARCIAL, INDIFERENTE

2. Inactivo.

3. Que pertence a país neutral.

4. Intransitivo.

5. [Apicultura] [Apicultura] Diz-se da abelha que não serve para a multiplicação da colónia, mas só para o seu sustento.

6. [Botânica] [Botânica] Diz-se das plantas que só se reproduzem por bolbos ou gomos, sem fecundação.

7. [Física] [Física] Que reúne em si as electricidades positiva e negativa.

8. [Gramática] [Gramática] Que é do género neutro, por oposição ao género masculino e género feminino (ex.: adjectivo neutro; pronome neutro).

9. [Química] [Química] Que não é ácido nem alcalino; que tem pH=7.

10. [História natural] [História natural] Privado de sexo.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

11. [Gramática] [Gramática] Diz-se de ou género, existente em alguma línguas, de palavras que não indicam macho nem fêmea ou que não se consideram masculinas ou femininas (ex.: género neutro; na enunciação dos adjetivos latinos, primeiro vem o masculino, depois o feminino e por fim o neutro, como em neuter, neutra, neutrum).

etimologiaOrigem etimológica: latim neuter, -tra, -trum.
neutramenteneutramente


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).