PT
BR
Pesquisar
Definições



neutramente

A forma neutramentepode ser [derivação de neutroneutro] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
neutramenteneutramente
( neu·tra·men·te

neu·tra·men·te

)


advérbio

De modo neutro.

etimologiaOrigem etimológica:neutro + -mente.
neutroneutro
( neu·tro

neu·tro

)


adjectivoadjetivo

1. Que não toma partido por uma das partes. = NEUTRAL, IMPARCIAL, INDIFERENTE

2. Inactivo.

3. Que pertence a país neutral.

4. Intransitivo.

5. [Apicultura] [Apicultura] Diz-se da abelha que não serve para a multiplicação da colónia, mas só para o seu sustento.

6. [Botânica] [Botânica] Diz-se das plantas que só se reproduzem por bolbos ou gomos, sem fecundação.

7. [Física] [Física] Que reúne em si as electricidades positiva e negativa.

8. [Gramática] [Gramática] Que é do género neutro, por oposição ao género masculino e género feminino (ex.: adjectivo neutro; pronome neutro).

9. [Química] [Química] Que não é ácido nem alcalino; que tem pH=7.

10. [História natural] [História natural] Privado de sexo.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

11. [Gramática] [Gramática] Diz-se de ou género, existente em alguma línguas, de palavras que não indicam macho nem fêmea ou que não se consideram masculinas ou femininas (ex.: género neutro; na enunciação dos adjetivos latinos, primeiro vem o masculino, depois o feminino e por fim o neutro, como em neuter, neutra, neutrum).

etimologiaOrigem etimológica:latim neuter, -tra, -trum.


Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).