PT
BR
Pesquisar
Definições



micrelectrónica

A forma micrelectrónicapode ser [feminino singular de micrelectrónicomicreletrónicomicreletrônico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
micrelectrónicamicreletrónicamicreletrônica
|lèt| |lè| |lè|
( mi·cre·lec·tró·ni·ca mi·cre·lec·tró·ni·ca

mi·cre·le·trô·ni·ca

)


nome feminino

[Electrónica] [Eletrónica] [Eletrônica] Tecnologia dos componentes, dos circuitos, dos conjuntos electrónicos miniaturizados. = MICROELECTRÓNICA

etimologiaOrigem etimológica:micr[o]- + electrónica.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: micreletrónica.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: micrelectrónica.
grafiaGrafia no Brasil:micreletrônica.
grafiaGrafia no Brasil:micreletrônica.
grafiaGrafia em Portugal:micrelectrónica.
grafiaGrafia em Portugal:micreletrónica.
micrelectrónicomicreletrónicomicreletrônico
|lèt| |lè| |lè|
( mi·cre·lec·tró·ni·co mi·cre·lec·tró·ni·co

mi·cre·le·trô·ni·co

)


adjectivoadjetivo

[Electrónica] [Eletrónica] [Eletrônica] Relativo à micrelectrónica ou à tecnologia dos componentes, dos circuitos, dos conjuntos electrónicos miniaturizados. = MICROELECTRÓNICO

etimologiaOrigem etimológica:micr[o]- + electrónico.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: micreletrónico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: micrelectrónico.
grafiaGrafia no Brasil:micreletrônico.
grafiaGrafia no Brasil:micreletrônico.
grafiaGrafia em Portugal:micrelectrónico.
grafiaGrafia em Portugal:micreletrónico.
micrelectrónicamicrelectrónica


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.