PT
BR
    Definições



    metesses

    A forma metessesé [segunda pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de metermeter].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    metermeter
    |ê| |ê|
    ( me·ter

    me·ter

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr dentro.

    2. Fazer entrar.

    3. Encerrar.

    4. Fechar.

    5. Esconder.

    6. Incluir.

    7. Introduzir.

    8. Internar.

    9. Mandar para.

    10. Causar, fazer inspirar (ex.: essa história mete raiva e dó ao mesmo tempo).

    11. Encolher, franzir.

    12. Apertar.

    13. Não alargar tanto.

    14. Admitir, empregar.

    15. Dar o ofício de.


    verbo intransitivo

    16. Entrar.


    verbo pronominal

    17. Introduzir-se.

    18. Ingerir-se.

    19. Dar-se, dedicar-se.

    20. Atrever-se.


    meter a sua colherada

    Dizer algo a propósito.

    meter num chinelo

    Suplantar.

    meter os dedos pelos olhos

    Querer negar o que é evidente.

    meter-se à cara

    Mostrar-se, procurar chamar a atenção.

    meter-se consigo

    Não se intrometer onde não é chamado.

    meter-se nas encolhas

    Retrair-se, calar-se.

    etimologiaOrigem: latim mitto, -ere, lançar, deixar ir, soltar, deixar de lado, omitir, enviar, mandar.
    Significado de meterSignificado de meter

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "metesses" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.