PT
BR
    Definições



    marombado

    A forma marombadopode ser [masculino singular particípio passado de marombarmarombar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    marombadomarombado
    ( ma·rom·ba·do

    ma·rom·ba·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. [Viticultura] [Viticultura] Que tem maromba.

    2. [Brasil: Ceará] [Brasil: Ceará] Que é mentiroso. = FALSO

    3. [Brasil: Ceará] [Brasil: Ceará] Que se gaba da sua valentia ou coragem sem ser realmente valente ou corajoso. = FANFARRÃO, GABAROLA


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem está fisicamente muito desenvolvido devido a exercícios intensos de musculação ou ao consumo de anabolizantes (ex.: corpo marombado; ele prefere as marombadas).

    etimologiaOrigem: maromba + -ado.
    Significado de marombadoSignificado de marombado

    Secção de palavras relacionadas

    marombarmarombar
    ( ma·rom·bar

    ma·rom·bar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Viticultura] [Viticultura] Transmitir a doença da maromba.

    2. [Figurado] [Figurado] Viver de lisonjas, de manhas e de artifícios.

    3. [Brasil] [Brasil] Disfarçar; tergiversar; gingar; bambolear-se.


    verbo intransitivo

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Fazer musculação ou maromba. = MALHAR

    etimologiaOrigem: maromba + -ar.
    Significado de marombarSignificado de marombar

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?