PT
BR
Pesquisar
Definições



luto-a

A forma luto-apode ser [masculino singular de lutoluto] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de lutarlutar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lutar1lutar1
( lu·tar

lu·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Travar luta. = COMBATER, PELEJAR

2. Esforçar-se, empenhar-se.

3. Opor-se a; oferecer resistência a. = RESISTIR

4. Trabalhar com afinco.

5. Questionar, discutir.

etimologiaOrigem etimológica: latim luctor, -ari, lutar, combater, esforçar-se por.
iconeConfrontar: lotar.
luto1luto1
( lu·to

lu·to

)


nome masculino

1. Sentimento, pesar pela morte de alguém. = NOJO

2. Traje usado em sinal de pesar pela morte de alguém. =

3. Período após a morte de alguém em que é costume usar esse traje ou limitar determinados comportamentos. = DÓ, NOJO

4. Direito de ausência ao serviço ou funções devido a falecimento de familiar ou afim (ex.: faltas por luto; licença por luto). = NOJO

5. [Psicanálise] [Psicanálise] Processo durante o qual um indivíduo consegue desligar-se progressivamente da perda de um ente querido.

6. Sofrimento ou desgosto.


luto nacional

Período em que decorrem cerimónias oficiais ou protocolares de pesar após morte de pessoa ilustre ou catástrofe nacional (ex.: o governo decretou três dias de luto nacional em memória das vítimas dos incêndios).

etimologiaOrigem etimológica: latim luctus, -us.
iconeConfrontar: loto.
lutar2lutar2
( lu·tar

lu·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tapar com luto.

etimologiaOrigem etimológica: latim luto, -are, revestir de lama, de barro ou de argila.
luto2luto2
( lu·to

lu·to

)


nome masculino

Massa argilosa para tapar hermeticamente fendas de vasilhas.

etimologiaOrigem etimológica: latim lutum, -i, lama, lodo.
luto-a luto-a

Auxiliares de tradução

Traduzir "luto-a" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?


O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?