PT
BR
Pesquisar
Definições



limãozinho

A forma limãozinhopode ser [derivação masculino singular de limãolimão] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
limãozinholimãozinho
( li·mão·zi·nho

li·mão·zi·nho

)


nome masculino

1. Pequeno limão.

2. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Arbusto poligaláceo (Siparuna brasiliensis) nativo do Brasil, de folhas opostas, lanceoladas e tomentosas, flores creme e frutos piriformes de aroma cítrico. = LIMÃO-BRAVO, LIMOEIRO-BRAVO, LIMOEIRO-DO-MATO

vistoPlural: limõezinhos.
iconPlural: limõezinhos.
limão1limão1
( li·mão

li·mão

)
Imagem

BotânicaBotânica

Fruto do limoeiro, de forma esférica, casca dura de cor amarela ou esverdeada e polpa dividida em secções, rodeadas por uma película fina.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Fruto do limoeiro, de forma esférica, casca dura de cor amarela ou esverdeada e polpa dividida em secções, rodeadas por uma película fina.Imagem = LIMÃO-SICILIANO

2. [Botânica] [Botânica] Árvore (Citrus limon) da família das rutáceas. = LIMÃO-SICILIANO, LIMOEIRO

3. Sumo do fruto do limoeiro (ex.: adicione umas gotas de limão).

4. Cor da casca do fruto do limoeiro, entre o amarelo e o esverdeado.

5. [Brasil] [Brasil] [Entomologia] [Entomologia] Abelha silvestre.

6. [Popular] [Popular] Seio de mulher.


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

7. Que tem a cor do fruto do limoeiro, entre o amarelo e o esverdeado (ex.: comprou um vestido limão).

etimologiaOrigem etimológica:árabe limun.

limão2limão2
( li·mão

li·mão

)


nome masculino

[Regionalismo] [Regionalismo] Peça lateral do leito do carro de tracção animal, na qual encaixam os fueiros.

etimologiaOrigem etimológica:francês limon.

limãozinholimãozinho


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).