PT
BR
Pesquisar
Definições



lençóis

A forma lençóisé [masculino plural de lençollençol].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lençollençol
( len·çol

len·çol

)


nome masculino

1. Cada uma das duas peças de tecido que se colocam na cama por cima do colchão e sob o cobertor.

2. Pano ou túnica que envolve um cadáver. = MORTALHA

3. Superfície.

4. Grande extensão de um fluido à superfície ou no subsolo (ex.: lençóis freáticos; lençol de água).

5. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Lance em que o futebolista chuta a bola por cima do adversário, num arco maior do que no chapéu, e passa por ele para a recuperar mais à frente. = CHAPÉU


em maus lençóis

Numa situação difícil de resolver.

lençol de banho

Peça larga de tecido, geralmente felpudo e absorvente, usada para enxugar o corpo depois do banho. = TOALHÃO

vistoPlural: lençóis.
etimologiaOrigem etimológica:latim linteolum, -i, tecido de linho.
iconPlural: lençóis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "lençóis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.