PT
BR
Pesquisar
Definições



infra-espinhal

A forma infra-espinhalpode ser [masculino e feminino singular de espinhalespinhal], [topónimo de espinhalespinhal], [adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
infra-espinhalinfraespinhalinfra-espinhalinfraespinhal
( in·fra·-es·pi·nhal in·fra·es·pi·nhal

in·fra·-es·pi·nhal

in·fra·es·pi·nhal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. [Anatomia] [Anatomia] Que está localizado na região posterior do ombro, por baixo da apófise da omoplata (ex.: fossa infra-espinhal).


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

2. [Anatomia] [Anatomia] Diz-se de ou músculo localizado na parte posterior do ombro, por baixo da omoplata, que permite a rotação lateral do ombro (ex.: músculo infra-espinhal; o infra-espinhal vai sofrer mais sobrecarga).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: INFRA-ESPINHOSO

etimologiaOrigem etimológica:infra- + espinhal.

iconPlural: infra-espinhais.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: infraespinhal.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: infra-espinhal.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:infraespinhal.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: infra-espinhal.
espinhal1espinhal1
( es·pi·nhal

es·pi·nhal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Da espinha vertebral ou a ela relativo. = ESPINAL

2. Semelhante a espinha.

etimologiaOrigem etimológica:espinha + -al.

vistoPlural: espinhais.
iconPlural: espinhais.
espinhal2espinhal2
( es·pi·nhal

es·pi·nhal

)


nome masculino

Mata ou terreno de espinheiros.

etimologiaOrigem etimológica:espinho + -al.

vistoPlural: espinhais.
iconPlural: espinhais.
infra-espinhalinfra-espinhal

Auxiliares de tradução

Traduzir "infra-espinhal" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).