PT
BR
Pesquisar
Definições



ilustrado

A forma ilustradopode ser [masculino singular particípio passado de ilustrarilustrar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ilustradoilustrado
( i·lus·tra·do

i·lus·tra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Instruído; culto.

2. Que tem gravuras ou desenhos.

ilustrarilustrar
( i·lus·trar

i·lus·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar ilustre.

2. Esclarecer, elucidar.

3. Instruir.

4. Adornar com gravuras ou desenhos.


verbo pronominal

5. Tornar-se ilustre.

6. Adquirir ilustração.

etimologiaOrigem etimológica:latim illustro, -are, alumiar, dar luz, tornar claro, tornar evidente, explicar, tornar brilhante.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ilustrado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.