PT
BR
Pesquisar
Definições



foros

A forma forospode ser [masculino plural de foroforo], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
foro1foro1
|ô| |ô|
( fo·ro

fo·ro

)


nome masculino

1. Pensão anual que o enfiteuta paga ao senhorio directo. = PENSÃO

2. Domínio útil de um prédio.

3. Condição; qualidade.

4. Uso ou privilégio garantido pelo tempo ou pela lei.

5. Imunidade.

6. Privilégio, jurisdição, alçada.

7. Conjunto dos tribunais judiciais.

8. [Figurado] [Figurado] Encargo habitual.

9. Lei, direito.

10. Conta, estima.

foros


nome masculino plural

11. Direitos; privilégios.


foro íntimo

Faculdade de julgar os próprios actos. = CONSCIÊNCIA

foros de cidade

Título de cidade concedido a uma vila. = DIREITOS DE CIDADE

etimologiaOrigem etimológica:latim forum, i, praça pública.

vistoPlural: foros |ó|.
iconPlural: foros |ó|.
iconeConfrontar: furo.
foro2foro2
|ó| |ó|
( fo·ro

fo·ro

)
Imagem

HistóriaHistória

Praça pública, na antiga Roma.


nome masculino

[História] [História] Praça pública, na antiga Roma.Imagem = FÓRUM

etimologiaOrigem etimológica:latim forum, i, praça pública.

vistoPlural: foros |ó|.
iconPlural: foros |ó|.
iconeConfrontar: furo.
forosforos

Auxiliares de tradução

Traduzir "foros" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.