PT
BR
Pesquisar
Definições



forninho

A forma forninhoé [derivação masculino singular de fornoforno].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fornoforno
|fôr| |fôr|
( for·no

for·no

)
Imagem

Construção de alvenaria ou de tijolo em forma de abóbada, que se aquece para cozer pão, assar carnes, etc.


nome masculino

1. Construção de alvenaria ou de tijolo em forma de abóbada, que se aquece para cozer pão, assar carnes, etc.Imagem

2. Compartimento fechado, que é parte do fogão ou aparelho doméstico individual, no qual se assam ou cozem alimentos.Imagem

3. Construção para cozer louça, tijolo, telha, etc., ou para fabricar cal.

4. [Figurado] [Figurado] Lugar onde faz muito calor. = FORNALHA

5. [Brasil] [Brasil] Bacia em que se seca ao fogo a massa da mandioca.

6. [Brasil: Amazonas] [Brasil: Amazonas] [Botânica] [Botânica] Planta aquática (Victoria regia) da família das ninfeáceas, de grandes folhas circulares flutuantes com bordo levantado, caule espinhoso submerso e flores muito aromáticas, nativa da América do Sul. = APÉ, FORNO-DE-JACARÉ, FORNO-DE-JAÇANÃ, MURURÉ, UAPÉ, UAPÊ, VITÓRIA-RÉGIA

etimologiaOrigem etimológica:latim fornus, -i ou furnus, -i.

vistoPlural: fornos |fór|.
iconPlural: fornos |fór|.
forninhoforninho


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.