PT
BR
Pesquisar
Definições



exprobrarem

A forma exprobrarempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de exprobrarexprobrar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de exprobrarexprobrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
exprobrarexprobrar
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·pro·brar

ex·pro·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Fazer críticas ou censuras directamente; lançar em rosto. = CENSURAR, REPREENDER, VITUPERARAPLAUDIR, ELOGIAR, ENCOMIAR, LOUVAR

etimologiaOrigem etimológica:latim exprobro, -are.

exprobraremexprobrarem

Auxiliares de tradução

Traduzir "exprobrarem" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).