PT
BR
Pesquisar
Definições



explosões

A forma explosõesé [feminino plural de explosãoexplosão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
explosãoexplosão
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·plo·são

ex·plo·são

)


nome feminino

1. Súbita, violenta e, geralmente, estrondosa fragmentação de um corpo, devido à dilatação de gases ou à conflagração de matérias.

2. [Figurado] [Figurado] Manifestação violenta e ruidosa (falando de paixões, revoluções, etc.).

3. Abundante e súbita saída ou erupção (de lágrimas, clamores, etc.).

4. [Fonética] [Fonética] O mesmo que oclusão.


explosão demográfica

Crescimento muito rápido da população.

grande explosão

[Astronomia] [Astronomia]  Explosão de matéria que teria assinalado o começo da expansão do universo. = BIGUE-BANGUE

[Astronomia] [Astronomia]  Teoria ou modelo que explica a criação e evolução do universo, com origem num aglomerado inicial de matéria muito densa e com temperatura muito alta, que terá explodido, originando a expansão do universo. = BIGUE-BANGUE

etimologiaOrigem etimológica:francês explosion.

Auxiliares de tradução

Traduzir "explosões" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida: na palavra quatro existe trema?
O Acordo Ortográfico de 1990 suprimiu o trema em palavras portuguesas ou aportuguesadas, conservando-se apenas em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros.

O uso do trema no português do Brasil estava regulamentado pelo Formulário Ortográfico de 1943, que era o texto em vigor para a ortografia brasileira. Neste texto explicita-se que “Emprega-se o trema no u que se pronuncia depois de g ou q e seguido de e ou i: agüentar, argüição, eloqüente, tranqüilo, etc.”. Por este motivo, nunca se poderia empregar correctamente o trema antes de outra vogal como a ou o, mesmo porque nestes casos (ex.: quatro, quociente), o u é sempre lido e não havia necessidade de distinguir a pronúncia com um sinal diacrítico.

Poderá esclarecer esta e outras dúvidas ortográficas utilizando o corrector ortográfico para o português do Brasil que poderá testar em FLiP On-line, seleccionando a opção correspondente à bandeira brasileira.