PT
BR
Pesquisar
Definições



expectorado

A forma expectoradopode ser [masculino singular particípio passado de expectorarexpetorarexpectorar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
expectoradoexpetoradoexpectorado
( ex·pec·to·ra·do ex·pe·to·ra·do

ex·pec·to·ra·do

)


adjectivoadjetivo

Que se expectorou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de expectorar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: expetorado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: expectorado.
grafiaGrafia no Brasil:expectorado.
grafiaGrafia em Portugal:expetorado.
expectorarexpetorarexpectorar
|eispèt| ou |espèt| |eispèt| ou |espèt| |eispèct| ou |espèct|
( ex·pec·to·rar ex·pe·to·rar

ex·pec·to·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Expelir pela boca mucosidades ou outras matérias que obstruem os brônquios. = ESCARRAR

2. [Figurado] [Figurado] Dizer irada e ultrajosamente.

etimologiaOrigem etimológica:latim expectoro, -are, tirar do peito, expelir, banir da mente.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: expetorar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: expectorar.
grafiaGrafia no Brasil:expectorar.
grafiaGrafia em Portugal:expetorar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "expectorado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).