PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

expectorado

anapnóico | adj.

Que facilita a expectoração....


Que tem muco e pus (ex.: corrimento mucopurulento; expectoração mucopurulenta)....


escarro | n. m.

Secreção mucosa produzida pelas vias respiratórias e expelida pela boca....


tosse | n. f.

Expiração brusca com convulsão ruidosa do peito ou da garganta....


baciloscopia | n. f.

Investigações, análises das bactérias nas dejecções, expectoração, pus, etc., num doente....


broncorreia | n. f.

Expectoração abundante de escarros incolores, provocada por uma bronquite crónica....


hemoptise | n. f.

Expectoração de sangue, geralmente de hemorragia da membrana mucosa do pulmão ou de outra parte inferior do aparelho respiratório....


hemoptóico | n. m. | adj.

Aquele que expectora sangue....


Que promove a anacatarse ou expectoração....


vómica | n. f.

Quisto ou abcesso no parênquima pulmonar que pode passar para os brônquios por ruptura e ser expectorado....


béquico | adj. | n. m.

Que abranda a tosse, geralmente facilitando a expectoração....


espuir | v. tr. e intr.

Cuspir ou expectorar....


expectorar | v. tr.

Expelir pela boca mucosidades ou outras matérias que obstruem os brônquios....


frango | n. m.

Filho da galinha que já não é pinto e ainda não é galo....




Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.

Ver todas