PT
BR
Pesquisar
Definições



errática

A forma erráticaé [feminino singular de erráticoerrático].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
erráticoerrático
( er·rá·ti·co

er·rá·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que erra ou que não tem destino certo (ex.: percurso errático). = ERRADIO, ERRANTE, VAGABUNDO

2. Que muda de lugar; que não se fixa (ex.: olhar errático). = ERRADIO, ERRANTE

3. Que não apresenta regularidade ou previsibilidade (ex.: comportamento errático; decisões erráticas).

4. [Geologia] [Geologia] Que foi transportado de longe ou que não é da natureza do terreno em que se encontra (ex.: bloco errático; rochas erráticas).

5. [Medicina] [Medicina] Que não é constante ou que varia de localização (ex.: dor errática).

etimologiaOrigem etimológica:latim erraticus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "errática" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).