PT
BR
Pesquisar
Definições



empenámos

Será que queria dizer empenamos?

A forma empenámosé [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de empenarempenar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empenar1empenar1
( em·pe·nar

em·pe·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Torcer-se, curvar-se (a madeira), por acção do calor ou da humidade. = CORCAR

2. Perder a forma, ficando torto. = ENTORTAR, DEFORMARENDIREITAR

3. Desviar(-se) da linha de prumo.

4. [Informal] [Informal] Causar ou sentir dificuldades de movimentos ou de locomoção. = EMPERRAR

etimologiaOrigem etimológica:em + latim pinus, -i, pinheiro + -ar.
empenar2empenar2
( em·pe·nar

em·pe·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo e pronominal

1. Criar penas.


verbo transitivo e pronominal

2. Enfeitar(-se) com penas ou plumas. = EMPLUMARDESEMPLUMAR

etimologiaOrigem etimológica:em- + pena + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "empenámos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.