PT
BR
    Definições



    dobráveis

    A forma dobráveispode ser [masculino e feminino plural de dobráveldobrável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de dobrardobrar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    dobrardobrar
    ( do·brar

    do·brar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr dobrado.

    2. Fazer curvar, vergar ou torcer.

    3. Voltar.

    4. Passar além de.

    5. Passar por (para tomar outra direcção).

    6. Duplicar.

    7. Tornar mais forte, mais intenso, mais activo.

    8. Demover, modificar.

    9. Induzir.

    10. Fazer ceder, obrigar, coagir.

    11. [Brasil] [Brasil] Gorjear, cantar.

    12. [Cinema, Televisão] [Cinema, Televisão] Executar uma dobragem. (Equivalente no português do Brasil: dublar.)

    13. [Desporto] [Esporte] Conseguir uma volta de avanço sobre um adversário.

    14. [Teatro] [Teatro] Substituir um actor. (Equivalente no português do Brasil: dublar.)


    verbo intransitivo

    15. Tocar (o sino) a finados.

    16. Duplicar-se; aumentar.

    17. Ceder.

    18. Dar volta.


    verbo pronominal

    19. Multiplicar-se.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de dobrarSignificado de dobrar
    dobráveldobrável
    ( do·brá·vel

    do·brá·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que se pode dobrar.

    etimologiaOrigem: dobrar + -ável.
    vistoPlural: dobráveis.
    iconPlural: dobráveis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de dobrávelSignificado de dobrável

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "dobráveis" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Procurei barista no seu dicionário e não encontrei definição. Grosso modo posso dizer que barista é aquele profissional especializado em operar máquinas de café expresso, fazendo todos os tipos de café como capuccino, curto, moca etc... mas gostaria de uma definição mais completa. Acho que a palavra é de origem italiana e está em uso há pouco tempo no Brasil.


    O correto é registo ou registro?