Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ditara

1ª pess. sing. pret. m.-q.-perf. ind. de ditarditar
3ª pess. sing. pret. m.-q.-perf. ind. de ditarditar
Será que queria dizer Ditará?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

di·tar di·tar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Dizer em voz alta para que outro escreva.

2. [Figurado]   [Figurado]  Inspirar, sugerir.

3. Prescrever, impor.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "ditara" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

" Um triunfo por 0-3 ou 1-3 ditará o apuramento..

Em O INDEFECTÍVEL

...nefastas, demasiado maldosas e cruéis, fica difícil perdoar e só o tempo é que ditará o sucesso ou não nesse perdão..

Em A Vida Para Além De Ti

...se ultimam as negociações da Política Agrícola Comum para a próxima década, a qual ditará as regras que balizarão a produção agrícola e o rendimento dos agricultores europeus, garantindo...

Em Tupiniquim

prioridades estabelecidas entre a cúpula do futebol leonino para 2021/22, época que ditará o regresso à Champions..

Em Fora-de-jogo

...Quântico, o alienígena Billy se defronta com uma linha existencial alternativa que marcará e ditará seu destino para sempre..

Em Infernotícias
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).
pub

Palavra do dia

gas·troc·né·mi·o gas·troc·nê·mi·o


(gastro- + cnémio)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. [Anatomia]   [Anatomia]  Diz-se de ou músculo da barriga da perna (ex.: músculo gastrocnémio; dor à palpação dos gastrocnémios). = GEMELO, GÉMEO

adjectivo
adjetivo

2. [Medicina]   [Medicina]  Relativo a ou localizado nesse músculo da barriga da perna (ex.: trombose venosa gastrocnémia; veia gastrocnémia).


• Grafia no Brasil: gastrocnêmio.

• Grafia no Brasil: gastrocnêmio.

• Grafia em Portugal: gastrocnémio.

• Grafia em Portugal: gastrocnémio.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ditara [consultado em 09-12-2021]