PT
BR
    Definições



    dever-me

    A forma dever-mepode ser [infinitivo de deverdever], [masculino singular de deverdever], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de deverdever], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de deverdever], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de deverdever] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de deverdever].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    deverdever
    |vê| |vê|
    ( de·ver

    de·ver

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Estar obrigado a.

    2. Ser necessário.

    3. Ter de suceder.

    4. Ter dívidas.

    5. Ser provável que.

    6. Ter a dívida de.

    7. Estar reconhecido (a alguém) por.


    nome masculino

    8. Acto que tem de se executar em virtude de ordem, preceito ou conveniência.

    9. Obrigação.

    10. Tarefa ou exercício que um professor indica aos alunos para ser feito fora das aulas, geralmente em casa. (Mais usado no plural.) = TRABALHO DE CASA


    deveres conjugais

    [Direito] [Direito]  Conjunto de deveres decorrentes da relação matrimonial, nomeadamente de assistência, de coabitação, de cooperação, de fidelidade e de respeito.

    etimologiaOrigem: latim debeo, -ere.
    Significado de deverSignificado de dever

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "dever-me" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?