PT
BR
Pesquisar
Definições



desapontados

A forma desapontadospode ser [masculino plural de desapontadodesapontado] ou [masculino plural particípio passado de desapontardesapontar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desapontar1desapontar1
( de·sa·pon·tar

de·sa·pon·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Causar ou sofrer desilusão relativamente a uma expectativa. = DECEPCIONAR, DESILUDIR

2. Despeitar.

etimologiaOrigem etimológica:inglês [to] disappoint.
Confrontar: despontar.
desapontar2desapontar2
( de·sa·pon·tar

de·sa·pon·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar da pontaria.

2. Riscar o apontamento.

3. Riscar a falta de.

etimologiaOrigem etimológica:des- + apontar.
Confrontar: despontar.
desapontadodesapontado
( de·sa·pon·ta·do

de·sa·pon·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Não apontado.

2. Que não está em estado de funcionar.

3. [Figurado] [Figurado] Logrado, frustrado, desiludido.

4. Despeitado.

5. Corrido, envergonhado.

6. Boquiaberto, pasmado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desapontados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.