PT
BR
Pesquisar
Definições



duplamente

A forma duplamentepode ser [derivação de duploduplo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
duplamenteduplamente
( du·pla·men·te

du·pla·men·te

)


advérbio

1. De modo duplo.

2. Duas vezes ou por dois motivos (ex.: estava duplamente desapontado).

etimologiaOrigem etimológica: duplo + -mente.
duploduplo
( du·plo

du·plo

)


quantificador numeral multiplicativo

1. Que contém o dobro.

2. Que contém duas vezes a mesma quantidade (ex.: café duplo).


adjectivoadjetivo

3. Que consta de duas coisas análogas.

4. Que tem duas características (ex.: dupla personalidade).

5. Que se refere ou de destina a duas coisas ou pessoas (ex.: bilhete duplo; quarto duplo).


nome masculino

6. Duas vezes a mesma quantidade. = DOBRO

7. Medida de vinte litros.

8. Pessoa que substitui outra por ser muito parecida com ela. = SÓSIA, SUBSTITUTO

9. [Cinema, Televisão] [Cinema, Televisão] Profissional que substitui um actor, geralmente em cenas que envolvem risco físico ou exposição do corpo.

etimologiaOrigem etimológica: latim duplus, -a, -um.
duplamenteduplamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "duplamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.