Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

decora

3ª pess. sing. pres. ind. de decorardecorar
2ª pess. sing. imp. de decorardecorar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

de·co·rar de·co·rar 1

- ConjugarConjugar

(latim decoro, -are, ornar, enfeitar, honrar, distinguir)
verbo transitivo e pronominal

1. Guarnecer ou guarnecer-se com decorações. = ADORNAR, ENFEITAR, ORNAMENTAR, ORNAR

verbo transitivo

2. Servir de decoração a. = ADORNAR, ENFEITAR, ORNAMENTAR, ORNAR

3. Tornar esteticamente mais agradável. = EMBELEZAR

4. Ilustrar, honrar.


de·co·rar de·co·rar 2

- ConjugarConjugar

(de- + cor + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Aprender de maneira a guardar na memória; aprender de cor. = FIXAR, MEMORIZAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "decora" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Os Anos de Vénus e do Sol De António M. Rodrigues, por Manu Rá Quadro 1 - Bom dia Bom dia leitor, bom dia leitora. Esta comunicação é de paz e de luz. Pretende-se que possa ainda servir aos humanos vindouros vivos em 2121. Não sabemos ainda se as transformações e transmutações do DNA que todas, todos temos vivido nos levarão…

Em <p>ECLIPSE ARTE<br \>associação cultural</p>artes performativas<br \>performing arts</p>

que he ganado y decora las aguas de tu río con hojas de mi otoño enajenado..

Em Geopedrados

...O relevo revestido a ródio - inspirado no punho da espada de coroação - decora o aparo em ouro amarelo maciço Au 750 feito à mão

Em Estação Cronográfica

...Tbn And9gcsqyiofnyxoeoup9pviucsjimiusvk7yf7b6vaadtc Usqp Cau Custom Glass Front Doors Made From Solid Wood Doors By Decora China Wholesale Grid Design Teak Wood Double Aluminium Casement Glass Door China Aluminum Casement...

Em Luiz Martins

incerto Abre o espaço e o tempo Faz a tela rasgar E assim se decora Esse ser que ri e que chora Ao não saber que pintar Nesse trilho...

Em Tears of Heaven
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Inseri, no vosso corrector ortográfico, a palavra “desejante” que, há tempos, vi escrita, erradamente, em vez do adjectivo “desejoso”. Para surpresa minha, o citado corrector, no português de Portugal, não acusa o erro.
A palavra desejante, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, está averbada no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e apresenta-se correctamente formada (através da aposição do sufixo -ante ao verbo desejar), daí a sua inclusão no léxico do corrector ortográfico do FLiP. O adjectivo desejante, cujo uso é bastante frequente (como se pode verificar através de pesquisas em corpora e motores de busca da Internet), partilha do significado do adjectivo desejoso (ex.: ela é uma pessoa desejosa de conhecimento = ela é uma pessoa desejante de conhecimento), apesar de este ser mais frequente e estar já consagrado pelo uso. Ambos resultam de processos regulares de derivação no português, pela junção, respectivamente, do sufixo -ante ao radical de um verbo e do sufixo -oso ao radical de um substantivo.



A entrada de "vir", no sentido de "atingir o orgasmo", está classificada como verbo pronominal. Não será reflexo?
O Dicionário Priberam, como a maioria dos dicionários com subclassificação dos verbos, utiliza a classificação “verbo pronominal” para classificar:

1) a voz pronominal reflexa em casos de verbos transitivos em que a acção é realizada e sofrida pelo sujeito e o pronome pessoal corresponde a um complemento directo ou a um complemento indirecto (ex.: ele lavou-se).

2) a voz pronominal reflexa recíproca em casos de verbos transitivos que exprimem uma acção mútua por parte de um sujeito plural, complexo ou colectivo e em que o pronome pessoal corresponde a um complemento directo (ex.: eles agrediram-se).

3) verbos que contêm um pronome pessoal (chamado inerente) que não tem valor reflexo, recíproco, impessoal ou passivo, nem qualquer função sintáctica, mas que corresponde a uma propriedade lexical do próprio verbo; a acção é da responsabilidade do sujeito, mas não recai sobre si próprio (ex.: ele riu-se).

O verbo vir, na acepção “atingir o orgasmo”, parece enquadrar-se no grupo 3), razão pela qual, na nossa opinião, não deve classificar-se como reflexo mas sim como pronominal.

pub

Palavra do dia

ar·tão ar·tão


(grego ártos, -ou, bolo ou pão de farinha de trigo)
nome masculino

[Pouco usado]   [Pouco usado]  Alimento feito de massa de farinha de cereais cozida num forno. = PÃO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/decora [consultado em 16-10-2021]