PT
BR
Pesquisar
Definições



debilitação

A forma debilitaçãopode ser [derivação feminino singular de debilitardebilitar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
debilitaçãodebilitação
( de·bi·li·ta·ção

de·bi·li·ta·ção

)


nome feminino

1. Acção de debilitar ou de debilitar-se.

2. Perda contínua e gradual das forças.

etimologiaOrigem etimológica: debilitar + -ção.
debilitardebilitar
( de·bi·li·tar

de·bi·li·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar debilidade a.

2. Tornar débil.

3. Fazer perder a força ou a energia a. = ENFRAQUECERREVIGORAR, TONIFICAR, VIVIFICAR


verbo pronominal

4. Perder a força, o vigor, a energia.

etimologiaOrigem etimológica: latim debilito, -are, ferir, estropiar, enfraquecer, paralisar.
debilitaçãodebilitação

Auxiliares de tradução

Traduzir "debilitação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Quando num texto aparece um discurso directo, iniciado por travessão, de uma pessoa para outra, se a seguir essa mesma pessoa inicia outro discurso directo com uma terceira pessoa, sem nenhum discurso intermédio de ninguém, esse segundo discurso pode ser incluído no primeiro (aproveitando o travessão anterior) ou deve ser iniciada uma nova frase com outro travessão? Exemplo: - João, anda cá. Joana, vai para ali. ou - João, anda cá. - Joana, vai para ali.
O travessão é um sinal de pontuação para introduzir o discurso directo ou para mudar de interlocutor (sobre o uso do travessão, por favor consulte também a resposta travessão/ponto de interrogação combinado com ponto de exclamação).

Nas frases expostas na sua questão, o discurso directo já foi introduzido pelo primeiro travessão e não há mudança de interlocutor (apesar de o interlocutor se dirigir a dois interlocutores diferentes), pelo que não há motivo para a inserção de novo travessão. A pontuação deverá então ser: - João, anda cá. Joana, vai para ali.

Se houver inserção de um outro travessão, será sinal de que houve mudança de fala: [falante 1] - João, anda cá. [falante 2] - Joana, vai para ali.