PT
BR
Pesquisar
Definições



cursoras

A forma cursorasé [feminino plural de cursorcursor].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cursorcursor
|ô| |ô|
( cur·sor

cur·sor

)


nome masculino

1. Pequena peça móvel que corre ao longo de outra em certos instrumentos ou objectos (ex.: o cursor do fecho-ecler partiu-se).

2. [Astronomia] [Astronomia] Fio de micrómetro.

3. [Religião] [Religião] Mensageiro do papa.

4. [Antigo] [Antigo] Corredor do estádio.

5. [Antigo] [Antigo] Escravo que acompanhava a pé a carruagem do amo.

6. [Informática] [Informática] Ícone que indica o movimento do rato e que é usado para seleccionar comandos ou objectos no ecrã. (Equivalente no português do Brasil: ponteiro.) = APONTADOR

7. [Informática] [Informática] Sinal que indica num monitor (de computador, telemóvel) o local onde vai ocorrer determinada operação.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

8. Que ou aquele que corre. = CORREDOR

etimologiaOrigem etimológica:latim cursor, -oris, corredor, condutor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cursoras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.