PT
BR
Pesquisar
Definições



couros

A forma courosé [masculino plural de courocouro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
courocouro
( cou·ro

cou·ro

)


nome masculino

1. Pele espessa dos grandes quadrúpedes domésticos.

2. Pele surrada.

3. Cabedal para calçado.

4. [Figurado] [Figurado] Pele.

5. [Brasil] [Brasil] Tira de pele na ponta de uma vara, usada geralmente para fustigar ou castigar animais. = AZORRAGUE, CHIBATA, CHICOTE, LÁTEGO

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Bola de futebol.

7. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Mulher feia.

8. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Prostituta velha e desprezível.


couro cabeludo

[Anatomia] [Anatomia]  Pele coberta de cabelo que reveste o crânio.

couros verdes

Peles ainda não preparadas.

dar ao couro

[Informal] [Informal] Trabalhar muito.

dar o couro às varas

[Informal] [Informal] Morrer.

em couro

[Informal] [Informal] Sem roupa. = DESPIDO, EM PÊLO, NU

encher o couro

[Informal] [Informal] Comer muito.

levar couro e cabelo

[Informal] [Informal] Vender muito caro ou cobrar muito por algo.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: COIRO

etimologiaOrigem etimológica:latim corium, -ii.
Confrontar: coro.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:coirama, courama.

Auxiliares de tradução

Traduzir "couros" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).