PT
BR
    Definições



    corada

    A forma coradapode ser [feminino singular de coradocorado] ou [feminino singular particípio passado de corarcorar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    corarcorar
    |cò| |cò|
    ( co·rar

    co·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar cor a.

    2. Branquear (expondo ao sol).

    3. Fazer assomar a cor ao rosto.

    4. [Figurado] [Figurado] Disfarçar, encobrir com falsa aparência.

    5. [Técnica] [Técnica] Dar cor ao ouro.


    verbo intransitivo

    6. Ficar com a cara avermelhada, geralmente devido a constrangimento, timidez ou vergonha. = RUBORIZAR-SE

    etimologiaOrigem: latim coloro, -are, dar cor, colorir, tingir.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: curar.
    Significado de corarSignificado de corar
    coradocorado
    |cò| |cò|
    ( co·ra·do

    co·ra·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem boas cores no rosto; afogueado; tostado.

    2. [Figurado] [Figurado] Fingido, que só tem aparência; envergonhado.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de coradoSignificado de corado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "corada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de tirar uma dúvida muito importante. Em call centers de telemarketing utilizamos a palavra absenteísmo para pessoas que faltam no trabalho, porém verifiquei no site que a definição dessa palavra é para ausência do voto e que para falta ou ausência de alguma pessoa se utiliza absentismo. Onde está o erro?? Será que todos call centers erraram??


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?