Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

cardão

cardãocardão | adj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

car·dão car·dão


(cardo + -ão)
adjectivo
adjetivo

Que tem a cor azul arroxeada da flor do cardo. = AZUL-VIOLETA

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

. Dando ao mundo o espetáculo de existir! Temos que considerar que Ramalho Ortigão foi um visionário ao antever a situação de Portugal com mais de 100 anos de antecedência, distribuindo aos políticos de hoje as mesmas farpas com que mimoseava os do seu tempo “A República Portuguesa continua dando ao mundo o mais espantoso…

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

...COMISSÃO PARA O ESTUDO DAS CAMPANHAS DE ÁFRICA (LIVRO): nº 2, página 405 ANTÓNIO CARDÃO GOMES DA SILVA PATENTE E NIM: Soldado 14770269 NATURALIDADE : Mateus-Vila Real UNIDADE MILITAR:...

Em Alberto Helder

Cardão , Soldado 02637272 Vasco Marques Reis, Soldado 10682872 Vasco

Em Alberto Helder

...troca de e-mails nos dias 13 e 15 de maio de 2014 entre João Cardão da

Em www.ultraperiferias.pt

Fernandes de Pinho Cardão , id..

Em portugal contempor
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




As palavras "Ajuntar" e "Juntar" podem ambas ser usadas no mesmo sentido para "recolher algo do chão"?
Nenhum dicionário regista exaustivamente o léxico de uma língua. O sentido de "recolher algo do chão" para os verbos juntar e ajuntar (que podem ser considerados variantes) não se encontra em geral dicionarizado, à excepção do Dicionário Priberam e do Dicionário Houaiss. Parece-nos tratar-se de um regionalismo, nomeadamente presente no dialecto madeirense (uma vez que pelo menos na Madeira é usado nessa acepção), entre outros possíveis.
No Dicionário Houaiss, o verbo juntar aparece com o significado "recolher, apanhar (coisas)", e com o exemplo "na feira, as crianças juntavam as frutas tombadas das barracas". O facto de aparecer também registado num dicionário brasileiro como o Dicionário Houaiss (que também tem uma edição portuguesa, onde esta acepção não sofreu alteração), pode indiciar que esta acepção terá também curso no Brasil, ainda que seja este o único dicionário brasileiro que a registe.

pub

Palavra do dia

a·bro·que·lar a·bro·que·lar

- ConjugarConjugar

(a- + broquel + -ar)
verbo transitivo

1. Dar a forma de broquel a.

verbo transitivo e pronominal

2. Cobrir ou defender-se com broquel ou escudo (ex.: tentaram abroquelar o rei dos tiros do regicida; os soldados abroquelavam-se nas couraças).

3. [Figurado]   [Figurado]  Dar ou procurar resguardo ou protecção (ex.: não podemos abroquelar os fortes e desproteger os fracos; abroquelava-se do ruído e da confusão). = AMPARAR, DEFENDER, PRECAVER, PROTEGER, RESGUARDAR


SinónimoSinônimo Geral: BROQUELAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/card%C3%A3o [consultado em 26-10-2021]