PT
BR
Pesquisar
Definições



copitos

A forma copitosé [derivação masculino plural de copocopo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
copocopo
|ó| |ó|
( co·po

co·po

)
Imagem

Recipiente cilíndrico e sem asas, usado para beber.


nome masculino

1. Recipiente cilíndrico e sem asas, usado para beber.Imagem

2. Conteúdo desse recipiente.

3. Bebida, geralmente alcoólica, tomada fora das refeições como acto social.

4. [Informal] [Informal] Pessoa muito apreciadora de bebidas alcoólicas. = COPOFONE

5. [Jogos] [Jogos] Recipiente em que se baralham os dados.

6. Concha (de balança).

7. Porção de fiadura que se põe de uma vez na roca.

copos


nome masculino plural

8. Ornatos que guarnecem as extremidades do bocal do freio.

9. [Armamento] [Armamento] Parte da espada que defende a mão.Imagem

10. Flocos de neve.


bom copo

[Informal] [Informal] Pessoa que gosta de beber bebidas alcoólicas.

com os copos

[Informal] [Informal] Em estado de embriaguez (ex.: um sujeito, talvez com os copos, tropeçou e caiu à frente do carro; ninguém estava com os copos).

copo de balão

Copo globoso, usado para servir bebidas espirituosas (ex.: copo de balão de pé alto). = BALÃO

copo menstrual

Dispositivo em forma de cúpula, feito de geralmente de silicone cirúrgico, que é inserido no canal vaginal para recolher o fluxo menstrual.Imagem = COLECTOR MENSTRUAL, COPO VAGINAL

copo vaginal

O mesmo que copo menstrual.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de copa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "copitos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.