PT
BR
Pesquisar
Definições



contrabalanço

A forma contrabalançopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de contrabalançarcontrabalançar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contrabalançocontrabalanço
( con·tra·ba·lan·ço

con·tra·ba·lan·ço

)
Imagem

Peso usado para contrabalançar ou compensar uma força ou outro peso.


nome masculino

1. Acto ou efeito de contrabalançar.

2. Peso usado para contrabalançar ou compensar uma força ou outro peso.Imagem = CONTRAPESO

etimologiaOrigem etimológica:contra- + balanço.
contrabalançarcontrabalançar
( con·tra·ba·lan·çar

con·tra·ba·lan·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Equilibrar a balança.

2. [Figurado] [Figurado] Compensar; opor-se a; tornar nulo o efeito de.

Auxiliares de tradução

Traduzir "contrabalanço" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.