PT
BR
Pesquisar
    Definições



    confeccionado

    A forma confeccionadopode ser [masculino singular particípio passado de confeccionarconfecionarconfeccionar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    confeccionadoconfecionadoconfeccionado
    |èç| |èç| |ècç|
    ( con·fec·ci·o·na·do con·fe·ci·o·na·do

    con·fec·ci·o·na·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se confeccionou.

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de confeccionar.
    Significado de confecionado
   Significado de confecionado
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: confecionado.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: confeccionado.
    grafiaGrafia no Brasil:confeccionado.
    grafiaGrafia em Portugal:confecionado.
    confeccionarconfecionarconfeccionar
    |èç| |èç| |ècç|
    ( con·fec·ci·o·nar con·fe·ci·o·nar

    con·fec·ci·o·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Preparar algo, juntando ingredientes e realizando determinadas operações (ex.: confeccionar um prato especial). = CONFEIÇOAR

    2. Fabricar um produto que resulta de várias operações (ex.: confeccionar um vestido).

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: FAZER

    etimologiaOrigem etimológica: francês confectionner.
    Significado de confecionar
   Significado de confecionar
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: confecionar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: confeccionar.
    grafiaGrafia no Brasil:confeccionar.
    grafiaGrafia em Portugal:confecionar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "confeccionado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta de iniciar uma carta: Ex.mo Senhor, Exmo. Senhor ou Ex.mo Senhor?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.