PT
BR
Pesquisar
Definições



confeccionado

A forma confeccionadopode ser [masculino singular particípio passado de confeccionarconfecionarconfeccionar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
confeccionadoconfecionadoconfeccionado
|èç| |èç| |ècç|
( con·fec·ci·o·na·do con·fe·ci·o·na·do

con·fec·ci·o·na·do

)


adjectivoadjetivo

Que se confeccionou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de confeccionar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: confecionado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: confeccionado.
grafiaGrafia no Brasil:confeccionado.
grafiaGrafia em Portugal:confecionado.
confeccionarconfecionarconfeccionar
|èç| |èç| |ècç|
( con·fec·ci·o·nar con·fe·ci·o·nar

con·fec·ci·o·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Preparar algo, juntando ingredientes e realizando determinadas operações (ex.: confeccionar um prato especial). = CONFEIÇOAR

2. Fabricar um produto que resulta de várias operações (ex.: confeccionar um vestido).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: FAZER

etimologiaOrigem etimológica: francês confectionner.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: confecionar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: confeccionar.
grafiaGrafia no Brasil:confeccionar.
grafiaGrafia em Portugal:confecionar.
confeccionadoconfeccionado

Auxiliares de tradução

Traduzir "confeccionado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".