PT
BR
Pesquisar
Definições



carrinho

A forma carrinhopode ser [derivação masculino singular de carrocarro], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
carrinhocarrinho
( car·ri·nho

car·ri·nho

)
Imagem

CosturaCostura

Cilindro para enrolar linhas, retrós, etc.


nome masculino

1. Pequeno carro.

2. Carro de brincar, especialmente para crianças.

3. Pequeno veículo que se empurra para transportar objectos ou mercadorias (ex.: carrinho de supermercado; vou buscar um carrinho para as malas).

4. [Costura] [Costura] Cilindro para enrolar linhas, retrós, etc.Imagem = CARRETE, CARRETEL

5. [Cinema, Televisão] [Cinema, Televisão] Veículo ou plataforma que permite o deslocamento da máquina de filmar.

6. [Desporto] [Esporte] Movimento de um jogador de futebol, destinado a retirar a bola ao adversário, que consiste em atirar-se e deslizar pelo chão com as pernas para a frente (ex.: o defesa foi expulso na sequência de um carrinho).

7. [Antigo] [Antigo] Argola e corrente de ferro que se adaptava às pernas dos soldados castigados.

carrinhos


nome masculino plural

8. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Os maxilares.


carrinho de bebé

Veículo destinado ao transporte de crianças pequenas, geralmente dobrável, constituído por um assento sobre rodas.

carrinho de esferas

O mesmo que carrinho de rolamentos.

carrinho de mão

Veículo com apenas uma roda dianteira, geralmente com duas barras na parte de trás para ser empurrado e usado para transportar materiais.Imagem = CARRO DE MÃO

carrinho de rolamentos

Carrinho artesanal composto de uma tábua montada em cima de rolamentos ou mecanismos que diminuem a resistência ao atrito com duas peças metálicas que rolam uma sobre a outra.

carrinho de rolemã

[Brasil] [Brasil] O mesmo que carrinho de rolamentos.

carrinho de rolimã

[Brasil] [Brasil] O mesmo que carrinho de rolamentos.

etimologiaOrigem etimológica: carro + -inho.
carrocarro
( car·ro

car·ro

)
Imagem

Parte da máquina de escrever que se desloca lateralmente.


nome masculino

1. Veículo de rodas para transporte de pessoas ou mercadorias (ex.: carro de bois).

2. Veículo com motor próprio, geralmente com quatro rodas, destinado a transporte de passageiros ou de carga. = AUTOMÓVEL

3. Vagão que corre sobre carris. = CARRUAGEM

4. Bobina para enrolar fios. = CARRETE, CARRETEL, CARRINHO

5. [Figurado] [Figurado] Dependência, sujeição.

6. [Tipografia] [Tipografia] Parte móvel de uma máquina de impressão.

7. Parte da máquina de escrever que se desloca lateralmente.Imagem

8. [Marinha] [Marinha] Parte da popa que indica a altura da água que tem o leme.

9. [Marinha] [Marinha] Parte mais grossa e inferior da verga de mezena.

10. Ventre da lagosta.

11. [Regionalismo] [Regionalismo] Quarenta (falando-se dos anos de idade).


carro celular

[Portugal] [Portugal] Viatura de polícia, com compartimento traseiro fechado, usada para transportar presos. (Equivalente no português do Brasil: camburão.)

carro da bomba

[Antigo] [Antigo] Veículo dos bombeiros, geralmente equipado com reservatório e bomba de água.

carro de assalto

[Militar] [Militar]  O mesmo que carro de combate.

carro de cesto

[Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Espécie de tobogã para dois passageiros, conduzido por dois carreiros, que o manobram com cordas numa ladeira íngreme.Imagem

carro de combate

[Militar] [Militar]  Veículo automotor blindado, geralmente com lagartas e armado com metralhadoras, canhões, lança-chamas, mísseis, etc.

carro de manchego

[Artilharia] [Artilharia]  Carro de munição da artilharia.

carro de mão

Veículo com apenas uma roda dianteira, geralmente com duas barras na parte de trás para ser empurrado e usado para transportar materiais.Imagem = CARRINHO DE MÃO

carro de praça

Carro de aluguer. = TÁXI

carro eléctrico

Viatura urbana de transporte de passageiros, geralmente com apenas uma composição, movida por electricidade e que circula sobre carris de ferro.Imagem = ELÉCTRICO, TRÂMUEI

[Automóvel] [Automóvel]  Automóvel movido a electricidade.

pôr o carro à frente dos bois

[Informal] [Informal] Fazer algo fora da ordem normal ou habitual; precipitar-se, invertendo a ordem ou o procedimento esperados.

pôr o carro adiante frente dos bois

[Informal] [Informal] O mesmo que pôr o carro à frente dos bois.

etimologiaOrigem etimológica: latim carrus, -i, carro de quatro rodas, carroça.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:carraria, carriagem.
carrinhocarrinho

Auxiliares de tradução

Traduzir "carrinho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).