PT
BR
    Definições



    brasitas

    A forma brasitasé [derivação feminino plural de brasabrasa].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    brasabrasa
    ( bra·sa

    bra·sa

    )
    Imagem

    Carvão ou lenha incandescente, mas sem chama.


    nome feminino

    1. Carvão ou lenha incandescente, mas sem chama.Imagem = TIÇÃO

    2. Estado de incandescência.

    3. [Figurado] [Figurado] Estado de afogueamento ou rubor vivo.

    4. [Informal] [Informal] Pessoa considerada fisicamente muito atraente (ex.: ela é uma brasa).

    brasas


    nome feminino plural

    5. Carvão e cinza que ficam no forno depois de apagado.

    6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Excremento de animais.

    7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Trago em cigarro de haxixe ou marijuana. = PEGA, TAPA

    8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Aguardente de cana. = CACHAÇA


    chegar a brasa à sua sardinha

    O mesmo que puxar a brasa à sua sardinha.

    comer brasas

    Ficar furioso, irritar-se.

    em brasa

    Ao rubro. = INCANDESCENTE

    Muito quente. = ESCALDANTE

    Afogueado, enrubescido. = CORADO

    Irado, furioso ou impaciente.

    passar pelas brasas

    Assar ligeiramente.

    Dormitar.

    puxar a brasa à sua sardinha

    Defender apenas os seus interesses.

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.
    Significado de brasaSignificado de brasa

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:braseira, braseiro, brasido.


    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?