PT
BR
Pesquisar
Definições



bobós

Será que queria dizer bobos?

A forma bobósé [masculino plural de bobóbobó].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bobó1bobó1
( bo·bó

bo·bó

)


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Iguaria com consistência de papa, feita de feijão e banana com óleo de palma.

2. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Iguaria feita com creme de inhame ou aipim, a que se juntam outros ingredientes (ex.: bobó de camarão).

etimologiaOrigem etimológica:origem africana.

bobó2bobó2
( bo·bó

bo·bó

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Que ou quem revela falta de inteligência ou é muito ingénuo. = BOBO, PALERMA, TOLO

2. [Brasil: Baía] [Brasil: Bahia] Princípio de gravidez.

3. [Brasil] [Brasil] [Ictiologia] [Ictiologia] Designação dada a vários peixes teleósteos cujas fêmeas têm o ventre proeminente. = BARRIGUDINHO, GUARU

4. [Brasil: Amazonas] [Brasil: Amazonas] Pulmão do gado posto à venda.

5. [Portugal, Calão] [Portugal, Tabuísmo] Prática sexual que consiste em estimular o pénis com a boca ou com a língua. = FELAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

bobósbobós

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a pronúncia correta do plural de rolo (rolos).
A palavra rolos, plural de rolo, pronuncia-se com o o fechado, /ô/, na primeira sílaba, da mesma maneira que bolos, plural de bolo. Nestes casos não se verifica diferença vocálica entre o singular e o plural, ao contrário do que acontece em casos apresentados na resposta plural com alteração de timbre da vogal tónica.



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.