Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

boas-festas

boas-festasboas-festas | n. f. pl.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bo·as·-fes·tas bo·as·-fes·tas


(boa, feminino de bom + festa)
nome feminino plural

Cumprimento feito pelo Natal e pelo Ano Novo (ex.: cartão de boas-festas; escreveu a dar as boas-festas).


Ver também resposta à dúvida: boas festas/boas-festas.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "boas-festas" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

, se até os Romanos desdenharam delas e os Árabes passaram de longe? Antigamente ia-se lá para ver a miséria legendária dos hurdanos, mas comparada com ela os pobres de hoje têm vida de rico. Nas aldeias fizeram-se casas boas , algumas mesmo grandes. Por toda a parte há electricidade, telefone, estradas

Em TEMPO CONTADO

As estações de comboios e os seus entornos, e tantas, tantas estações abandonadas e com o nosso património a ser devassado, são locais com da melhor azulejaria do nosso país.*aqui um rearranjo de postal de boas festas que os meus amigos Alain e Martine me fizeram chegar, penso que da Campanhã, e

Em insignificante

correio votos de boas festas e bom ano de 2022 com a carinha laroca do Costa. Dir-me-ão que 80% ou mais desses cartões são rapidamente despejados no lixo. Não contesto isso. Antigamente, quando porventura se cometiam muitos erros e se promoviam campanhas e pré-campanhas que pouco ou nada tinham a ver com

Em www.ultraperiferias.pt

resposta sequer agressiva em relação ao primo, amigo, companheiro de MDB de 51 anos. Só gratidão e respeito a Garibaldi. Sabemos o que vivemos juntos! Surpreso, sim. Até porque nos falamos no meu aniversário em dezembro, Natal e Ano Novo quando nos desejamos fraternalmente boas festas e felicidades. A vida

Em www.blogrsj.com

Finalmente acabou 2021. A pandemia não, mas quase não se liga mais pra isso nas festas . Pelo menos nas festas de Natal e Ano Novo...Acabou 2021, que venha 2022. Em algumas semanas vou tomar minha terceira dose da vacina, mas isso é futuro e hoje vim escrever de passado, do meu passado, de meu 2021

Em Cr
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber como se escreve um valor quebrado de porcentagem por extenso. Pois se 10% eu escrevo "dez por cento", então como eu escreveria 10,30%?
Para escrever por extenso um número inteiro seguido de um valor fraccionário decimal (ex.: 10,30%), poderá referir a vírgula por extenso (ex.: dez vírgula trinta por cento ou dez vírgula três por cento) ou, alternativamente (e esta será uma forma menos usual), utilizar os numerais fraccionários a seguir aos numerais cardinais (ex.: dez e trinta centésimos por cento ou dez e três décimos por cento). Nesta última hipótese, pode ainda ser usado o adjectivo inteiro para melhor distinguir os numerais cardinais dos fraccionários (ex.: dez inteiros e trinta centésimos por cento ou dez inteiros e três décimos por cento) ou ainda utilizar o adjectivo percentual em vez da locução por cento (ex.: dez e trinta centésimos percentuais; dez e três décimos percentuais). Perante as várias possibilidades, é de referir que a opção tomada deverá ser mantida ao longo de um mesmo texto, sempre que referir este tipo de números, por uma questão de coerência textual.



Gostaria de saber qual o plural de esfíncter: esfíncteres ou esfincteres? Tem ou não tem acento?
Os dois plurais de esfíncter estão abonados por obras de referência, e qualquer um deles é válido.

A flexão do plural provoca, em algumas palavras esdrúxulas terminadas em -r ou -n no singular, o deslocamento do acento tónico para a terceira sílaba a contar do fim da palavra (ex.: especímenes, plural de espécimen, lucíferes, plural de lúcifer) ou para a segunda sílaba a contar do fim da palavra (ex.: juniores, plural de júnior), uma vez que, em português, as palavras isoladas têm acentuação tónica numa das três últimas sílabas.

Aparentemente, por se tratar de uma palavra grave, não haveria necessidade de alterar a acentuação do plural da palavra esfíncter, mas Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), referência maior para a lexicografia portuguesa, regista esfincteres como plural de esfíncter, à semelhança de, por exemplo, caracteres, plural de carácter, que constitui um caso excepcional na língua. Esta é também a opção seguida pela a edição portuguesa do Dicionário Houaiss.

Outras importantes obras de referência, como o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Lisboa: Âncora Editora, 2001) e a maioria das obras lexicográficas publicadas em Portugal e no Brasil, registam no entanto esfíncteres como plural de esfíncter, não acrescentando esta palavra à reduzida lista de excepções.

pub

Palavra do dia

ses·qui·pe·dal ses·qui·pe·dal


(latim sesquipedalis, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que tem pé e meio de comprido.

2. [Jocoso]   [Jocoso]  Que é muito grande (ex.: ignorância sesquipedal; versos sesquipedais).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/boas-festas [consultado em 23-01-2022]