PT
BR
Pesquisar
Definições



bilíngues

Será que queria dizer bilingues?

A forma bilínguesé [masculino e feminino plural de bilínguebilíngüebilíngue].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bilínguebilíngüebilíngue
|güe| |güe|
( bi·lín·gue

bi·lín·güe

bi·lín·gue

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que é escrito ou falado em duas línguas (ex.: dicionário bilíngue; ensino bilíngue).

2. Que tem duas línguas (ex.: país bilíngue).

3. [Figurado] [Figurado] Refolhado, falso.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

4. Que ou quem fala fluentemente duas línguas.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BILINGUE

etimologiaOrigem etimológica:bi- + -língue.

iconeNota: Grafia mais usada no português do Brasil.
grafiaGrafia no Brasil:bilíngüe.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:bilíngue.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: bilíngüe.
grafiaGrafia em Portugal:bilíngue.
bilínguesbilíngues

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.