PT
BR
    Definições



    baptizando

    A forma baptizandopode ser [gerúndio de baptizarbatizarbatizar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    baptizandobatizandobatizando
    |bàt| |bàt| |bàt|
    ( bap·ti·zan·do ba·ti·zan·do

    ba·ti·zan·do

    )


    nome masculino

    Aquele que vai receber o baptismo.

    Significado de batizandoSignificado de batizando

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: batizando.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: baptizando.
    grafiaGrafia no Brasil:batizando.
    grafiaGrafia em Portugal:baptizando.
    baptizarbatizarbatizar
    |bàt| |bàt| |bàt|
    ( bap·ti·zar ba·ti·zar

    ba·ti·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Religião] [Religião] Administrar o sacramento do baptismo a.

    2. Pôr nome a. = NOMEAR

    3. Pôr apodo ou alcunha a. = ALCUNHAR

    4. [Figurado] [Figurado] Adulterar o vinho ou o leite com água.

    etimologiaOrigem: latim eclesiástico baptizo, -are, do grego baptízô, -ein,mergulhar, submergir.
    Significado de batizarSignificado de batizar

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: batizar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: baptizar.
    grafiaGrafia no Brasil:batizar.
    grafiaGrafia em Portugal:baptizar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "baptizando" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber qual o significado de decupar.